Novelliste et romancier égyptien, Abu el Ma'ati
Abu el Naga est né en 1932.
Son oeuvre s'inscrit dans la veine folkloriste( roman de village)
initiée par le roman social de Tawfiq Al Hakim. La nouvelle: «
Frontières » (« Al-hudud »
est extraite de: « Aljami' yarbahuna al-ja'iza » (Le
Caire: General Book Organization, 1984)
Poète d'origine irakienne exilé en France Salah
Al Hamdani est aussi acteur et metteur en scène.
Dernières publications: Le cimetière des oiseaux,
Editions de l'Aube, 2003;
Bagdad à ciel ouvert, Ecrit des Forges, 2006
Yehuda Amichaï (1924-2000) est avec H.N Bialik l'un des
grands poètes hébraïques
de la littérature israélienne contemporaine.
L'essentiel de son oeuvre poétique
et narrative est traduite et publiée par Michel Eckhard Elial
aux éditions Actes-Sud et de l'Eclat
Comasia Aquaro vit en Italie, à Martina Franca (Tarante).
Elle a publié des livres de poèmes:
« La mia lunga sciarpa azzurra, 1993, L'istante del non-tempo,
1996 et Vesto il vento, 2003. Ses textes ont été traduits
en français par Angela Biancofiore pour les revues Prévue
(1999) et Souffles (2000)
Scénariste et romancier d'origine bulgare, Gueorgui Branev
écrit et peint
(dans un style qu'il appelle Surnaïf) les portraits et les
exploits d'un mythique
« Régiment du Danube ». Il travaille actuellement
sur un scénario tiré du livre
« Les Russkoffs » de François Cavanna.
Brigitte Claparède-Albernhe a publié: «
Amos Oz,
une écriture de paix » chez L'Harmattan (Paris, 2005)
Depuis 1987 Jean-Pierre Crespel participe à la rédaction
et à l'animation de la Revue Levant et de sa Collection de livres.
Il est l'auteur de nombreux recueils de poésie et de livres d'artiste:
Midi périple et La bienveillance, éditions Kiss, 2007;
Temporanea, Gravos Press, 2008; Imprimature, Editions d'Art, 2008
Annie-Dominique Denhez poursuit des recherches sur la photographie
et l'histoire de l'art. Elle s'intéresse particulièrement
au patrimoine
photographique par des expositions (Egypte/Chambre noire; Esprits
de sel; Forêts et paysages des Cévennes ») et des articles
(Un jardin en plaques de verre, Etudes héraultaises)
Christian Dufourquet est l'auteur de recueils de poèmes
(Guy Chambelland) et de textes parus aux éditions Maurice Nadeau:
Nous ne cesserons de dire adieu, 2001; Mourir dormir tuer peut-être,
2003; Franz et Fania, 2005)
Marianne Giglio est co-auteur, pour la peinture, avec Michel
Eckhard Elial du livre de poèmes « Un l'Autre » paru
en 2007 aux éditions Levant, de Livres d'artiste et d'un Catalogue
de sa peinture: « Le Monde traversé », réalisé
à l'occasion de son Exposition à Toulouse en mai-juin 2007.
Michaël Glück est né en 1946. Il est l'auteur
de récits
( De « Partition blanche » parue chez Verdier à«
Figures inachevées avec vue sur la mer », Apogée, 2007),
de textes pour le théâtre (dont « Tracés »
mis en scèneà La Cartoucherie de Vincennes en 2006) et de
recueils de poèmes.Son recueil « Cérémonie d'exil
» (Jacques Brémond)a reçu le prix Antonin-Artaud
en 2004
|
|
|
|
|
|
Pedro Heras (Madrid, 1963) a écrit plusieurs
livres de poèmes
( « Poemas del argonauta », 2006). Il est aussi l'auteur
d'un récit sur les derniers jours de Walter Benjamin (« Dernière
partie » 2002)en cours d'adaptation théâtrale, et d'un
essai sur la peinture: « La lanterne d'écurie », 2006.
Il traduit la poésie espagnole (Miguel Hernandez: « L'éclair
sans cesse »). Ses livres sont publiés par les éditions
Hegipe à Montpellier
Parmi les dernières publications d'Henri Meschonnic,
deux
essais (Ethique et poétique du traduire, Verdier, 2007 ( extrait
publié );
Heidegger ou le national-essentialisme, Laurence Tepper, 2007)
et deux recueils de poésie chez Arfuyen (Et la terre coule,
2006;
Tout entier visage, 2005) tandis que se poursuit son oeuvre
de traduction de la Bible hébraïque (Desclée
de Brouwer).
Esperanza Lopez Parada est née à Madrid où
elle est professeur
de littérature hispano-américaine à l'Université
Complutense.
Elle a publié cinq recueils, ainsi que des traductions
de Saint-John Perse, Jules Laforgue et Dominique Sampiero.
Elle est également auteur d'essais sur la littérature
hispano-américaine.
Les poèmes publiés sont extraits de son dernier livre
de poèmes:
« La rama rota » , 2006
Depuis quinze ans ans Avner Camus Perez se consacre à
l'écriture
et à la création dramatiques. Directeur de la revue
franco-portugaise
« Atalaia », ses publications portent sur le domaine
lusophone,
le marranisme et la créolité, la critique théâtrale
et cinématographique.
Travaux récents: Archipel de la mémoire: Edmond Jabès
et Baltasar Lopes, éditions Atalaia;
Hannah Arendt – Exil Atlantique, pièce écrite et mise
en scène
à Lisbonne, Institut Français
James Sacré est né en 1939 en Vendée.
Après un long séjour
et une carrière universitaire aux Etats-Unis, il revient
vivre en 2001
à Montpellier. Depuis « Coeur élégie
rouge » (Seuil, 1972) et
« Figures qui bougent un peu » (Gallimard, 1978), il
est l'auteur
d'une oeuvre poétique considérable. Récemment:
« Un paradis de poussières » (André Dimanche,
2007); « Le poème n'y a vu que des mots » (L'idée
bleue, 2007)
D'origine galicienne et occitane Alem Surre-Garcia écrit
et traduit
en occitan. De 1990 à 2006 il est chargé de
mission pour la langue
et la culture occitane au Conseil Régional Midi-Pyrénées.
Il a publié en 2005: « Par delà les rives: les
Orients d'Occitanie » (Dervy)
Depuis 1998 Pierre Schwartz expose ses séries de photos
(Buts, Au hasard le paysage) en France et à l'étranger.
Les photos de « Chemins de Camargue » sont choisies
parmi
les 16 photographies présentées à l'Exposition
« Taureau & Camargue » du Cailar en 1997,
avec l'autorisation gracieuse du Cercle d'Art
Jacqueline Tanner a publié quatre livres (dont
un roman:
La Maryssée, Prix Michel Dentan 1989) aux éditions
de l'Aire
et de l'Age d'Homme. Elle participe à plusieurs revues et
journaux littéraires (Ecriture, Le Passe-Muraille), crée
un journal en 2003:« L'Estuaire ».
Elle est membre du comité de rédaction de la Revue
Levant,
du Pen-Club International et vit à Lausanne.
Olvido Garcia Valdés (Santianes de Pravia, Asturias,
1950)
est une des voix reconnues et singulières de la poésie
espagnole
actuelle. Elle est également traductrice (Pasolini, Akhmatova,
Tsvetaïeva)
et écrit sur l'art (Kiefer, Tàpies, Broto). Les poèmes
publiés sont extraits de son dernier livre de poèmes: «
Et nous tous étions vivants » (2006).
Elle vient de recevoir en Espagne le prestigieux Prix national de
poésie |